← French for Canadian Life

Unit 3 · Lesson 3

Workplace Communication

Day-to-day French in a bilingual workplace covers more than vocabulary — it's about register. French has a clear distinction between formal and informal address, and getting it wrong can seem rude or overly familiar. Knowing when to use vous versus tu, and which phrases belong in a meeting versus a team chat, is essential.

This lesson covers emails, meetings, phone calls, and professional messages: the core of day-to-day bilingual workplace French.

Register guide — formal vs. informal

Email to your manager (formal)

Bonjour [Nom],

Je vous écris pour vous faire part de...

Cordialement, [Votre prénom]

Email to a colleague (semi-formal)

Bonjour [Prénom],

Je t'écris pour te demander...

Bonne journée, [Votre prénom]

Meeting phrases

Je vais céder la parole à [nom].

Avez-vous des questions?

On fait le point sur les actions à prendre.

Model workplace email — meeting follow-up

Fully in French — bilingual workplace context

Objet : Suivi de notre réunion du 28 mai

Bonjour Isabelle,

Je vous écris pour faire le point sur les décisions prises lors de notre réunion d'équipe de mercredi dernier. Comme convenu, je prendrai en charge la rédaction du rapport d'étape et vous ferai parvenir une première version avant le vendredi 6 juin. Pourriez-vous, de votre côté, confirmer les disponibilités de votre équipe pour notre prochaine rencontre? N'hésitez pas à me contacter si vous avez des questions.

Cordialement,

Marc-Antoine Beauchamp

Translation: I am writing to follow up on the decisions made at our team meeting last Wednesday. As agreed, I will take charge of writing the progress report and will send you a first version before Friday, June 6. Could you, on your end, confirm your team's availability for our next meeting? Do not hesitate to contact me if you have any questions.

Workplace communication phrases

1 / 12

French

Starting a meeting

tap to flip

English

Je déclare la séance ouverte.

I declare the meeting open.: formal, often used in official or board settings.

0 of 12 learned

Match the situation to the French phrase

0 / 6 matched

Click a French word, then click its English match.

Complete the workplace sentences

1 / 5

Hint: Je suis d'accord = I agree. 'Tout à fait' intensifies it.

Jetout à fait d'accord avec votre proposition.

I completely agree with your proposal.

Workplace communication quiz

1 / 8

Which phrase is the correct formal way to start a meeting in French?